Men eg skrive på engelsk (slapp av Marita, eg ska kje skriva langt!).
Eg ska prøva å skriva så norsk som mulig, Marianne =)
Eg e så glad i dåke! God overstått jul!
Christmas is coming
the geese are getting fat
please put a penny in the old man's hat
If you haen't got a penny, a ha'penny will do
If you haven't got a ha'penny, then God bless you
*I'm now back in Norway, settling in my parent's new house
*Difficult because of the mess that moving makes
*Difficult for all due to the fact that moving back into the role as a child (even if a grown up one) living in my parent's house is hard.
*Struggling to adapt a spirit of joyful obedience to my parents, but even more to God.
*I'm bad at obedience.
*I'm even worse at the joyful-part.
*My eyes are hurting, and swelling (next line)
*I never looked particulary chinese, but believe me, I do now!
*My eyesight is reduced. Lord open the eyes of my heart, so that I might see You.
*Christmas is celebrating the birth of Christ, our Saviour
*Nothing in my situation, past, present or future changes this fact.
*Joy to the world, the Lord is born!
*Man will live for ever more, because of Christmas Day.
*I'm presently joyfully responding to my parents command to end this post right now (of course out of concern for my eyesight). Obedience. Joyful. I have a lot to learn.
5 kommentarer:
om d diktet e fra den reglebogå i Irland :P Ka du har gjort me auene dine? Klem
ps: Klarte å lesa det sjølv om det sto på engelsk :P
I staden for god jul så ønskjer eg det heller eit godt nytt år. Eit heilt år vil eg deg noko godt. Nei, det var vel eigentleg tull for eg vil jo alltid at du skal ha det godt.
Therefor I want to wish you happy-forever-years. Eller noko slikt.
Eg har prøvd å ringa deg to gonger sidan du ringte meg. Det funka ikkje heilt.
For å blidgjera dine engelskskrivande vener, så må eg skriva noko smart no. Kva kan det vera? Nei, det får vera nok med den eine setningem eg skreiv.
Takk for det gamla pleier me også tala om på desse tider. Så ja, eg takker.
Glad i deg.
Helsing ho Marianne
Ps2: Nobelis lever, men det er berre nesten. For me mangler ho Åslaug om bord.
MARITA: Åh! Det va bra, va redd du ikkje sku klara da =)
Diktet e frå den, ja =)
MARIANNE:
Takk takk takk for gamle år (da begynne å bli ein del, vettu), og mange forventningar til det nye.
Eg vil gjerne også at du skal ha det bra alltid!!!
Thankyou for writing a sentence in English, it's very much appreciated.
Eg gler meg te dåke kjem til Åsane.
Eg skal ringa deg opp igjen innan ei veke. Eg skal kjøpa ein filofax å skriva det opp i. Inntil då skal eg skriva det opp i lista over ting eg skal skriva i filofaxen min.
Eg skal stikka innom nobilis. Ikkje om ei veke, men akkurat no. Derfor skriv eg det ikkje opp i filofaxen (eller lista over ting eg skal skriva i filofaxen om du vil).
Takk begge to snille vennane mine for kommentarar =)
Oh honey! How I do struggle with this exact same thing. It's weird to come home for the holidays and be under their rules. But it's also nice since because my parents aren't believers it's a way that I can witness to them. (: I hope you had a wonderful Christmas, joyful and filled with love!!
går heilt fint for min del at du skrive på engelsk:) eg ha foresten ikkje det norska nret ditt:( det må du senda te meg på eit eller anna vis:P kva gjere du nå? jobbar du?
Legg inn en kommentar